Leírás

Minden ami játék és kereke van, esetleg úszik, repül. Gyerekeknek és felnőtt gyerekeknek.

Hirdetés

 

miniq_porsche_kek2.jpg

ÚJDONSÁG!  MiniQ 1:28 4WD Porsche   -  22 900 Ft
alfa-brera3.jpg

AKCIÓ!  KYOSHO Mini-Z AWD Alfa-Romeo Brera -  47 700 Ft

mig21_italeri.jpgItaleri 1/48 MiG-21MF Fishbed      -  6 690 Ft

 

italeri_reefer.jpg

Italeri 1/24 Hűtős félpótkocsi  11390 Ft

 


miniz_datsun_z.jpgAKCIÓ! Kyosho Mini Z Nissan Fairlady 240Z      - 10 600 Ft

Totalcar RSS

Nincs megjeleníthető elem

Csatlakozz

Belsőség RSS

Nincs megjeleníthető elem

Friss topikok

Kamionos csibészek

2011.12.17. 17:41 streetsta

 Tavasszal, az OT-expón felállított, japán tematikájú Totalcar standra rendeltem pár érdekesebb, kimondottan japán vonatkozású, japán modellt. Ezekről akkoriban született is pár poszt, de még koránt sem értünk a végére, csak egy kis időre felfüggesztődött a japánmánia.

Lélegzetelállító egy ennyire feldíszített dekotora

Az utóbbi hetekben azonban sok dolog történt, ami miatt úgy éreztem, érdemes megint elővenni ezeket a modelleket. Önmagában az, hogy bemutassam ezeket a ritkaságokat, elegendő ok, de Csikós és Karotta kint voltak a Tokyo Motor Show-n, a bőrük pórusain keresztül is szívták magukba Nippon hangulatát, kezelhetetlen mennyiségű anyaggal és élménnyel megrakva érkeztek haza. Aztán a múlt héten szíven ütött egy hír: Betiltják a fénykamionokat. Basszus, a dekotoráknak annyi? Ha jól értem, a díszítés maradhat a gépeken, csak este nem kapcsolhatják be a fényeket. Kár.

A dekotora stílus annyira tipikusan japán, hogy még az is találkozott vele, aki azt sem tudta, látott már dekotorát. Mert például az 1989-es Black Rain (Fekete eső) című Ridley Scott filmben, amiben a Michael Douglas által játszott amerikai zsaru japánban üldözi a bűnt, több dekotorát is láthatunk. Mert a dekotorák kitűnően alkalmasak arra, hogy valami olyasmit mutasson az ember, ami nagyon feltűnő, nagyon japán, és a nyugati világban szinte ismeretlen. 

Dekotorák 11:00-tól

Hogy mi a dekotora? Pofon egyszerű. Túlzóan feldíszített teherautó. Angolul decorated truck. Japán angolul decoration truck. Japánul dekoréson torakkü. A japánok imádnak mindenre rövidítést használni, így lesz belőle dekotora. A japán rövidítések egyszerűen zseniálisak. A Noriyaro blogot olvasgatva bukkantam arra az egészen tiszteletreméltóan bolond amerikaira, aki magát Ken Tanakának hívja, és egy-egy videó erejéig bevezet minket a japán nyelv rejtelmeibe. Csinos segítője, Remi közreműködésével megtudhatjuk, hogyan beszéljünk japánul egyetlen szó kimondása nélkül, illetve hogyan beszéljünk japánul angol szavak használatával. De a legjobb a rövidítéseket feldolgozó kisfilm. Do you like fua-kin?

Vissza a teherautókhoz. A dekotorák tehát agyoncicomázott, krómozott és polírozott alkatrészekkel, meg festményekkel feldíszített teherautók, irtózatos mennyiségű lámpással a kocsi legkülönbözőbb pontjain. Hülyén hangzik, de ezt a túlzó díszítést is túlzásba tudják vinni, mert van, hogy annyira átalakítják a teherautók formáját, hogy tulajdon szülő anyjuk, a Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation, a Hino, vagy az Isuzu sem ismerne rájuk.

A hetvenes években japánban óriási siker volt a Torakku yarou (angolul Truck rascals, magyarul, nagyon szabad fordításban Kamionos csibészek). Ha valaki többet szeretne megtudni a filmről, illetve annak későbbi részeiről, a geekz.blog.hu-n egy csodálatos, nagyon átfogó posztot olvashat róla itt.

Én most a film főszereplőjéről mintázott makettről, illetve egy másik dekotoráról ejtenék pár szót. 

Ichibanboshi Neppuu 5000 kiro

A Torakku yaro főszereplője az Ichibanboshi (Legfényesebb Csillag). A japán makettgyártó Aoshima több verzióban is gyártotta, nekem az Ichibanboshi Neppuu 5000 kiro fantázianevűre sikerült rátenni a kezem. (Igen, jól sejti a kedves olvasó, az 5000 kiro minden bizonnyal arra utal, hogy öt tonnás a teherautó, tehát 5000 kilogramm, japánul 5000 kiro:)) 

Ez a doboz már a nyitáskor rémisztő mennyiségű alkatrésszel sokkol

Miután kinyitottam a dobozt, komoly kétségeim támadtak afelől, hogy ezt a makettet én valaha ebben a büdös életben összerakom. Ezek a makettkészítő-szanok teljesen megbolondultak. Nem számoltam össze, de lehet, hogy az 5000 az alkatrészek számaira is utal, mert minden egyes kis lámpácskát, amit felszereltek a fülkére és a felépítményre, a maketten is egyesével kell felragasztani VAGY felfesteni. Csak a fülke tetején található világító táblára vagy 400 (!) darab kék illetve sárga pöttyöt kellene felfesteni (lehetőség szerint vállalható minőségben, ugye).  De persze a japánok alapos nép, a felépítményt és annak matricázását a kezdőkre gondolva kétféleképpen készítették el, mert ha a doboz ajtajait is kidolgozza a lelkes makettező, a matricák szép felragasztása gondot okozhat egy gyakorlatlan hobbistának. Az is igaz, ha a hátsó ajtókat a leírás szerint, gondosan megcsinálja az ember, a két szárny és a hátfal összesen több, mint harminc alkatrészből áll össze. Igaz, ennek köszönhetően nem csak nyitható és csukható, de zárható is a két nagy ajtó.

Hogy szép-e, azon lehet vitatkozni, de mindenképpen impozáns

Természetesen az alváz, a motor és váltó, a futómű és a vezetőfülke belseje is aprólékosan ki van dolgozva, részletes festési utasítást kapunk, sőt, matricákkal is segítenek az élethűség fokozásában.

Ritkán érzem úgy egy-egy makett esetében, hogy meghaladja a türelmemet és elszántságomat a dobozban található alkatrészhalom összelapátolása, de ennél a dekotoránál úgy érzem, nem vagyok kész a feladatra. Úgy fog járni, mint a minden kiegészítővel ellátott Tigris harckocsim, ami lassan tíz éve várja, hogy megint megszálljon az ihlet.

Tenshukaku Dantotsu Ranger

A másik teherautó a Tenshukaku Dantotsu Ranger. Az Ichibanboshi egy Mitsubishu Fuso teherautó, a Dantotsu Ranger viszont egy Hino. Kisebb az egész teherautó, kisebb maga a fülke is, elsőre kevésbé ijesztő a dobozban található alkatrészhalom. Aztán jobban megnézve kiderül, csak az átlátszó, színes öntőkereten több mint 150 db lámpaburát számoltam. Egyenként, mert van belőlük 3. Persze nem mindet kell felhasználni, de marad így is elég alkatrész, amit egyenként kell lecsípni a keretről és feragasztani, hogy minden bigyó a helyére kerüljön. Van krómozott kürt, stilizált rakétavető, csillár a fülkébe, amit csak akarhat egy magányos japán teherautósofőr.

Elsőre nem is olyan riasztó a látvány

Bele sem merek gondolni, hogy van a világon olyan elvetemült, aki világítást szerel egy ilyen makettbe. Pedig biztosan van, de nem találtam a neten képet ilyenről. Találtam viszont mást, ami ha lehet, még sokkal meredekebb, mint egy ezer izzóval világító kisautó. Dekochari. Ez volt a japán gyerekek válasza a dekotorákra. Mivel ők nem vezethettek teherautót, hát a bringáikat díszítették fel:

A bringás kisfilm alatt a Torakku Yarou zenéje, az Ichibanboshi blues hallható, előadja Bunta Sugawara és Kinya Aikawa

15 komment

Címkék: japán aoshima dekotora ichibanboshi

A bejegyzés trackback címe:

https://kisauto.blog.hu/api/trackback/id/tr413470904

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

kácske 2011.12.17. 17:58:42

Azannya! Napocskás DAF van-e? :D

Jean-Baptiste Emanuel Zorg 2011.12.17. 18:13:39

húúúú de sunáznám a japcsi leányzót. a cikk többi része nem érdekel, el se olvastam.

Pityubácsi 2011.12.17. 18:16:50

beteg!
a lámpácskák festéséhez valami sablont lehetne csináltatni egy dekoros manusszal.

tényleg nem fogod összerakni?
add oda valakinek, aki megcsinálja. (nem én leszek az :))

Rosszalvó 2011.12.17. 18:17:31

Ezek a díszítések a hazai búcsús céllövöldék világát juttatják eszembe

Pepejoe 2011.12.17. 19:01:01

Az tisztán látszik, hogy a japánok teljesen bekattantak a II. Vh. elvesztése miatt...:D

1kutya 2011.12.17. 19:05:20

ha bottal ütnének se! már a doboz kinyitásához szükségem lenne 3-4 felesre, utána meg...

Krajcs · http://uralicowboy.blog.hu 2011.12.17. 19:51:06

@Pepejoe: Nem ismered a múltjukat. Nem azóta értelmezhetetlenek a nyugati ember számára, hanem az egész civilizációjuk kezdetétől ;)

A cikk remek, és kiegészítésként megjegyezném, hogy az általam preferált "nem szólunk semmit, mégis beszélünk japánul" verzió a "száááá", azaz; "talán". Ez kevésbé offenzív ;)

Pepejoe 2011.12.17. 20:53:04

@Krajcs:
Hát jaja, ebben is lehet valami. Mindenesetre irigylésre méltó egy csapat, az biztos.

ColT · http://kilatas.great-site.net 2011.12.18. 08:23:17

Anyám. Még jó, hogy nincs már semmi modellező cuccom. Részletesség- és világító dolgok- perverzióm maradéktalan kiélése kisebb katasztrófa lenne :D

aha, persze 2011.12.18. 09:42:39

Nálunk még neont se szerelhetsz a kocsid aljára :D

auth.gabor · http://wiki.javaforum.hu/display/~auth.gabor 2011.12.18. 10:35:05

Egyszer jött szembe velem egy honi változat valahol a 6-os úton pár éve. Előttem ment egy autó reflektorral, a kamionos villantott egyet, de semmi reakció, villantott még egyet, semmi reakció. Aztán elkezdte felkapcsolni a fénytechnikát... :)

Cooper911 2011.12.18. 11:01:52

"Do you like fua-kin?"
lol, ez jó volt.

Ja hát a japóknál rengeteg elborult dolog van, de ők ilyene, ez a jó bennük. Nekem a kedvenc "hülyeségük" a no suspension stilus.

min 2011.12.18. 12:59:17

Hát ezzel én is úgy lennék, hogy kibontanám, ránéznék és nagyon gyorsan vissza is csomagolnám:-)
süti beállítások módosítása